D E
Login
Price: € 17.00
WWE 1SACD 20603
Booklet Download
Listen to
Download
Luigi Nono
Quando stanno morendo
1
Ha venido, Canciones para Silvia 07:01
2
Donde estas, hermano 05:33
3
Djamila Boupacha 04:23
4
Sara dolce tacere 08:10
5
Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 Ia 05:27
6
Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 Ib 04:11
7
Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 Ic 05:17
8
Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIa 03:43
9
Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIb 03:08
10
Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIc 05:48
11
Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIIa 07:47
12
Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIIb 02:49
13
Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIIc 03:51
Total Time 01:07:08
Quando stanno morendo 9,99 €  |  download
01 Canciones para Silvia 07:06
02 Donde estas, hermano 05:38
03 Djamila Boupacha 04:28
04 Sara dolce tacere 08:14
05 Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 Ia 05:31
06 Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 Ib 04:16
07 Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 Ic 05:21
08 Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIa 03:48
09 Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIb 03:13
10 Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIc 05:52
11 Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIIa 07:51
12 Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIIb 02:53
13 Quando stanno morendo. Diario polacco n. 2 IIIc 03:55
Works of art are often triggered by private events. Sarà dolce tacere (1960), for example, was written on the occasion of the 40th birthday of Bruno Maderna, Nono's (former) teacher and close friend; and also in 1960 Nono wrote Ha venido for his daughter's first birthday. Djamila Boupachà (1962), ¿Dónde estás, hermano? (1982) and Quando stanno morendo (1982), on the other hand, are clearly expressions attributable to the politically involved, the committed cosmopolitan Nono. It is amazing how he succeeds in incorporating a specific individuality of sound into each of his works notwithstanding the, in the final analysis, somehow similar motifs: "Whether it is the monody of Djamila Boupachà, or the complex interactions of voices and instruments in Quando stanno morendo, which are moreover transformed and set in spatial motion by live electronics in accordance with the composer's instructions: this music has its own eloquence, a musical eloquence. It ranges from the night-black in the second part of Quando stanno morendo to the magic of spring in Ha venido, from the gentle – in Sarà dolce tacere – to the painful, insistent call for another kind of silence, for other days full of light in Djamila Boupachà.“ (Jürg Stenzl)
Recommendation
 
 
... the suggestion of a whole life with all its twists and turns of fate. 
Home
Shop
Artists
Scheduler
Journal
col legno
Distribution